لا توجد نتائج مطابقة لـ الطِّبُّ الهِنْدِيّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الطِّبُّ الهِنْدِيّ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La Asociación Médica de la India, en colaboración con el UNICEF y la Comisión Nacional para la Mujer, celebró una reunión de dirigentes religiosos en 2001 en la que se condenó enérgicamente la selección del sexo de los hijos.
    وقد عقدت الجمعية الطبية الهندية بالتعاون مع اليونيسيف واللجنة الوطنية للمرأة اجتماعاً للزعماء الدينيين في عام 2001، أدينت فيه بشدة ممارسة انتقاء نوع الجنس.
  • Esperamos alentar a la industria farmacéutica de la India para que establezca instalaciones de producción en África que den respuesta a las crecientes necesidades de medicamentos con precios accesibles, especialmente medicamentos antirretrovirales.
    ونأمل أن نشجّع شركات المستحضرات الطبية الهندية على إنشاء مرافق إنتاج في أفريقيا لتلبية الاحتياجات المتزايدة للأدوية بأسعار في متناول الناس، ولا سيما الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي.
  • c) Formación en telesalud. Los cinco institutos que se mencionan a continuación ofrecieron compartir sus programas de formación: Telemedicina para Cuidados Traumatológicos y Críticos de la Universidad de Arizona (Estados Unidos), Sunpa Image Transmission Sci-Tech de Yunnan, el Consejo de Investigaciones Médicas de Sudáfrica, el Centro de Formación en Telemedicina y Sanidad Electrónica del Pakistán, la Organización de Investigaciones Espaciales de la India y el Instituto Amritha de Ciencias Médicas de la India;
    (ج) التدريب على الرعاية الصحية عن بُعد - عرضت المعاهد الخمسة التالية التشارك في برامجها التدريبية: معهد التطبيب عن بُعد لأجل الرعاية الصحية في حالات الصدمات النفسية والحالات الحرجة، التابع لجامعة أريزونا في الولايات المتحدة الأمريكية؛ ومركز يونّان سونبا العلمي التقني لإرسال الصور الساتلية في الصين؛ ومجلس الأبحاث الطبية في جنوب أفريقيا؛ ومركز التدريب على التطبيب عن بُعد/الرعاية الصحية عن بُعد في باكستان؛ والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء؛ ومعهد أمريتا للعلوم الطبية في الهند؛
  • La contribución de los ministerios y departamentos encargados del bienestar de la familia, la salud, la educación y los sistemas indios de medicina y homeopatía se cifra en el 70%, en tanto que los Ministerios de Trabajo y Desarrollo Rural aportan entre el 30 y el 50% y otros ministerios menos del 30% de su presupuesto bruto.
    وقد بلغت مساهمات وزارات/إدارات رعاية الأسرة والصحة والتعليم والنُظم الهندية للطب والمعالجة المثلية ما يصل إلى 70 في المائة، بينما ساهمت وزارتا العمل والتنمية الريفية بـ30-50 في المائة والجهات الأخرى بأقل من 30 في المائة من دعم الميزانية الإجمالي المخصص لها.